పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
సంఖ్యాకాండము 33:56
TEV
56. మరియు నేను వారికి చేయ తలంచినట్లు మీకు చేసెదనని వారితో చెప్పుము.

ERVTE
56. నేను ఏమి చేస్తానో మీకు చూపించాను. ఆ ప్రజలను మీ దేశంలో గనుక మీరు ఉండనిస్తే దానిని నేను మీకు చేస్తాను.”



KJV
56. Moreover it shall come to pass, [that] I shall do unto you, as I thought to do unto them.

KJVP
56. Moreover it shall come to pass, H1961 [that] I shall do H6213 unto you, as H834 I thought H1819 to do H6213 unto them.

YLT
56. and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.`

ASV
56. And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.

WEB
56. It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you.

ESV
56. And I will do to you as I thought to do to them."

RV
56. And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you.

RSV
56. And I will do to you as I thought to do to them."

NLT
56. And I will do to you what I had planned to do to them."

NET
56. And what I intended to do to them I will do to you."

ERVEN
56. I showed you what I would do—and I will do that to you!"



Notes

No Verse Added

సంఖ్యాకాండము 33:56

  • మరియు నేను వారికి చేయ తలంచినట్లు మీకు చేసెదనని వారితో చెప్పుము.
  • ERVTE

    నేను ఏమి చేస్తానో మీకు చూపించాను. ఆ ప్రజలను మీ దేశంలో గనుక మీరు ఉండనిస్తే దానిని నేను మీకు చేస్తాను.”
  • KJV

    Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
  • KJVP

    Moreover it shall come to pass, H1961 that I shall do H6213 unto you, as H834 I thought H1819 to do H6213 unto them.
  • YLT

    and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.`
  • ASV

    And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.
  • WEB

    It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you.
  • ESV

    And I will do to you as I thought to do to them."
  • RV

    And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you.
  • RSV

    And I will do to you as I thought to do to them."
  • NLT

    And I will do to you what I had planned to do to them."
  • NET

    And what I intended to do to them I will do to you."
  • ERVEN

    I showed you what I would do—and I will do that to you!"
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References