TEV
56. మరియు నేను వారికి చేయ తలంచినట్లు మీకు చేసెదనని వారితో చెప్పుము.
ERVTE
56. నేను ఏమి చేస్తానో మీకు చూపించాను. ఆ ప్రజలను మీ దేశంలో గనుక మీరు ఉండనిస్తే దానిని నేను మీకు చేస్తాను.”
KJV
56. Moreover it shall come to pass, [that] I shall do unto you, as I thought to do unto them.
KJVP
56. Moreover it shall come to pass, H1961 [that] I shall do H6213 unto you, as H834 I thought H1819 to do H6213 unto them.
YLT
56. and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.`
ASV
56. And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.
WEB
56. It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you.
ESV
56. And I will do to you as I thought to do to them."
RV
56. And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you.
RSV
56. And I will do to you as I thought to do to them."
NLT
56. And I will do to you what I had planned to do to them."
NET
56. And what I intended to do to them I will do to you."
ERVEN
56. I showed you what I would do—and I will do that to you!"