పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
మత్తయి సువార్త 18:2
TEV
2. ఆయన యొక చిన్నబిడ్డను తనయొద్దకు పిలిచి, వారి మధ్యను నిలువబెట్టి యిట్లనెను

ERVTE
2. యేసు ఒక చిన్న పిల్లవాణ్ణి దగ్గరకు రమ్మని పిలిచి అతణ్ణి వాళ్ళ మధ్య నిలుచోబెట్టి ఈ విధంగా అన్నాడు:



KJV
2. And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

KJVP
2. And G2532 Jesus G2424 called G4341 a little child G3813 unto him, and G2532 set G2476 him G846 in G1722 the midst G3319 of them, G846

YLT
2. And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,

ASV
2. And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

WEB
2. Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,

ESV
2. And calling to him a child, he put him in the midst of them

RV
2. And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

RSV
2. And calling to him a child, he put him in the midst of them,

NLT
2. Jesus called a little child to him and put the child among them.

NET
2. He called a child, had him stand among them,

ERVEN
2. Jesus called a little child to come to him. He stood the child in front of the followers.



Notes

No Verse Added

మత్తయి సువార్త 18:2

  • ఆయన యొక చిన్నబిడ్డను తనయొద్దకు పిలిచి, వారి మధ్యను నిలువబెట్టి యిట్లనెను
  • ERVTE

    యేసు ఒక చిన్న పిల్లవాణ్ణి దగ్గరకు రమ్మని పిలిచి అతణ్ణి వాళ్ళ మధ్య నిలుచోబెట్టి ఈ విధంగా అన్నాడు:
  • KJV

    And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
  • KJVP

    And G2532 Jesus G2424 called G4341 a little child G3813 unto him, and G2532 set G2476 him G846 in G1722 the midst G3319 of them, G846
  • YLT

    And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
  • ASV

    And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
  • WEB

    Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
  • ESV

    And calling to him a child, he put him in the midst of them
  • RV

    And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
  • RSV

    And calling to him a child, he put him in the midst of them,
  • NLT

    Jesus called a little child to him and put the child among them.
  • NET

    He called a child, had him stand among them,
  • ERVEN

    Jesus called a little child to come to him. He stood the child in front of the followers.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References