TEV
5. అక్కడ ముప్పది యెనిమిది ఏండ్లనుండి వ్యాధిగల యొక మనుష్యుడుండెను.
ERVTE
5. అక్కడున్న వాళ్ళలో ఒకడు ముప్పైఎనిమిది సంవత్సరాల నుండి రోగంతో బాధ పడ్తూ ఉన్నాడు.
KJV
5. And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
KJVP
5. And G1161 a certain G5100 man G444 was G2258 there, G1563 which had G2192 an G1722 infirmity G769 thirty and eight G5144 G3638 years. G2094
YLT
5. and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,
ASV
5. And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.
WEB
5. A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
ESV
5. One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
RV
5. And a certain man was there, which had been thirty and eight years in his infirmity.
RSV
5. One man was there, who had been ill for thirty-eight years.
NLT
5. One of the men lying there had been sick for thirty-eight years.
NET
5. Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.
ERVEN
5. One of the men lying there had been sick for 38 years.