TEV
10. మీ దేవుడైన యెహోవా మిమ్ము విస్తరింప జేసెను గనుక నేడు మీరు ఆకాశ నక్షత్రములవలె విస్తరించి యున్నారు.
ERVTE
10. మీ దేవుడైన యెహోవా ఇంకా మరింతమంది ప్రజలను అధికం చేయటంతో నేడు మీరు ఆకాశ నక్షత్రాలు ఎన్ని ఉంటాయో అంతమంది ఉన్నారు.
KJV
10. The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye [are] this day as the stars of heaven for multitude.
KJVP
10. The LORD H3068 your God H430 hath multiplied H7235 you, and, behold, H2009 ye [are] this day H3117 as the stars H3556 of heaven H8064 for multitude. H7230
YLT
10. Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye [are] to-day as the stars of the heavens for multitude;
ASV
10. Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
WEB
10. Yahweh your God has multiplied you, and, behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.
ESV
10. The LORD your God has multiplied you, and behold, you are today as numerous as the stars of heaven.
RV
10. The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
RSV
10. the LORD your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of heaven for multitude.
NLT
10. The LORD your God has increased your population, making you as numerous as the stars!
NET
10. The LORD your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.
ERVEN
10. And now, there are even more of you. The Lord your God has added more and more people, so that today you are as many as the stars in the sky.