TEV
17. అప్పుడు నేను ఆ రెండు పలకలను పట్టు కొని, నా రెండు చేతులలోనుండి మీకన్నుల యెదుట వాటిని క్రిందపడవేసి పగులగొట్టి
ERVTE
17. అందుచేత నేను ఆ రెండు రాతి పలకలు తీసుకొని నేలకేసి కొట్టాను. అక్కడ మీ కళ్లముందు ఆ పలకలను నేను ముక్కలుగా విరుగగొట్టేసాను.
KJV
17. And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
KJVP
17. And I took H8610 the two H8147 tables, H3871 and cast H7993 them out of H4480 H5921 my two H8147 hands, H3027 and broke H7665 them before your eyes. H5869
YLT
17. `And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
ASV
17. And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
WEB
17. I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
ESV
17. So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
RV
17. And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
RSV
17. So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
NLT
17. So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
NET
17. I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
ERVEN
17. So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.