పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యెహొషువ 15:16
TEV
16. కాలేబుకిర్యత్సేఫెరును పట్టుకొని దానిని కొల్లపెట్టిన వానికి నా కుమార్తెయైన అక్సాను ఇచ్చి పెండ్లిచేసెదనని చెప్పగా

ERVTE
16. “కిర్యత్ సెఫెర్ మీద దాడి చేసి, ఆ పట్టణాన్ని ఓడించే మగవాడెవడో అతడు నా కుమార్తె అక్సాను పెళ్లాడవచ్చు. అతనికి నా కూతుర్ని బహుమానంగా ఇస్తాను” అన్నాడు కాలేబు.



KJV
16. And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

KJVP
16. And Caleb H3612 said, H559 He that H834 smiteth H5221 H853 Kirjath- H7158 sepher , and taketh H3920 it , to him will I give H5414 H853 Achsah H5915 my daughter H1323 to wife. H802

YLT
16. And Caleb saith, `He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it -- I have given to him Achsah my daughter for a wife.`

ASV
16. And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

WEB
16. Caleb said, He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.

ESV
16. And Caleb said, "Whoever strikes Kiriath-sepher and captures it, to him will I give Achsah my daughter as wife."

RV
16. And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

RSV
16. And Caleb said, "Whoever smites Kiriathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."

NLT
16. Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher."

NET
16. Caleb said, "To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife."

ERVEN
16. Caleb said, "I will give my daughter in marriage to the man who attacks and conquers Kiriath Sepher."



Notes

No Verse Added

యెహొషువ 15:16

  • కాలేబుకిర్యత్సేఫెరును పట్టుకొని దానిని కొల్లపెట్టిన వానికి నా కుమార్తెయైన అక్సాను ఇచ్చి పెండ్లిచేసెదనని చెప్పగా
  • ERVTE

    “కిర్యత్ సెఫెర్ మీద దాడి చేసి, ఆ పట్టణాన్ని ఓడించే మగవాడెవడో అతడు నా కుమార్తె అక్సాను పెళ్లాడవచ్చు. అతనికి నా కూతుర్ని బహుమానంగా ఇస్తాను” అన్నాడు కాలేబు.
  • KJV

    And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
  • KJVP

    And Caleb H3612 said, H559 He that H834 smiteth H5221 H853 Kirjath- H7158 sepher , and taketh H3920 it , to him will I give H5414 H853 Achsah H5915 my daughter H1323 to wife. H802
  • YLT

    And Caleb saith, `He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it -- I have given to him Achsah my daughter for a wife.`
  • ASV

    And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
  • WEB

    Caleb said, He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
  • ESV

    And Caleb said, "Whoever strikes Kiriath-sepher and captures it, to him will I give Achsah my daughter as wife."
  • RV

    And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
  • RSV

    And Caleb said, "Whoever smites Kiriathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."
  • NLT

    Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher."
  • NET

    Caleb said, "To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife."
  • ERVEN

    Caleb said, "I will give my daughter in marriage to the man who attacks and conquers Kiriath Sepher."
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References