పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 18:18
TEV
18. ఆపత్కాలమందు వారు నామీదికి రాగా యెహోవా నన్ను ఆదుకొనెను.

ERVTE
18. నా కష్టకాలంలో ఆ మనుష్యులు నా మీద దాడి చేశారు. కానీ యెహోవా నన్ను బలపర్చాడు.



KJV
18. They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

KJVP
18. They prevented H6923 me in the day H3117 of my calamity: H343 but the LORD H3068 was H1961 my stay. H4937

YLT
18. They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.

ASV
18. They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

WEB
18. They came on me in the day of my calamity, But Yahweh was my support.

ESV
18. They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support.

RV
18. They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

RSV
18. They came upon me in the day of my calamity; but the LORD was my stay.

NLT
18. They attacked me at a moment when I was in distress, but the LORD supported me.

NET
18. They confronted me in my day of calamity, but the LORD helped me.

ERVEN
18. They attacked me in my time of trouble, but the Lord was there to support me.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 18:18

  • ఆపత్కాలమందు వారు నామీదికి రాగా యెహోవా నన్ను ఆదుకొనెను.
  • ERVTE

    నా కష్టకాలంలో ఆ మనుష్యులు నా మీద దాడి చేశారు. కానీ యెహోవా నన్ను బలపర్చాడు.
  • KJV

    They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
  • KJVP

    They prevented H6923 me in the day H3117 of my calamity: H343 but the LORD H3068 was H1961 my stay. H4937
  • YLT

    They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.
  • ASV

    They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
  • WEB

    They came on me in the day of my calamity, But Yahweh was my support.
  • ESV

    They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support.
  • RV

    They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
  • RSV

    They came upon me in the day of my calamity; but the LORD was my stay.
  • NLT

    They attacked me at a moment when I was in distress, but the LORD supported me.
  • NET

    They confronted me in my day of calamity, but the LORD helped me.
  • ERVEN

    They attacked me in my time of trouble, but the Lord was there to support me.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References