పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 18:24
TEV
24. కావున యెహోవా నేను నిర్దోషిగానుండుట చూచి తన దృష్టికి కనబడిన నా చేతుల నిర్దోషత్వమును బట్టి నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెను.

ERVTE
24. నేను సరైనదాన్ని చేసినందుకు యెహోవా నాకు ప్రతిఫలమిచ్చాడు. నా క్రియలు దేవుని ఎదుట నిర్దోషమైనవి. అందుకే ఆయన నాకు మంచి చేస్తాడు.



KJV
24. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

KJVP
24. Therefore hath the LORD H3068 recompensed H7725 me according to my righteousness, H6664 according to the cleanness H1252 of my hands H3027 in H5048 his eyesight. H5869

YLT
24. And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

ASV
24. Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

WEB
24. Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

ESV
24. So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

RV
24. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

RSV
24. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

NLT
24. The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.

NET
24. The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

ERVEN
24. So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 18:24

  • కావున యెహోవా నేను నిర్దోషిగానుండుట చూచి తన దృష్టికి కనబడిన నా చేతుల నిర్దోషత్వమును బట్టి నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెను.
  • ERVTE

    నేను సరైనదాన్ని చేసినందుకు యెహోవా నాకు ప్రతిఫలమిచ్చాడు. నా క్రియలు దేవుని ఎదుట నిర్దోషమైనవి. అందుకే ఆయన నాకు మంచి చేస్తాడు.
  • KJV

    Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • KJVP

    Therefore hath the LORD H3068 recompensed H7725 me according to my righteousness, H6664 according to the cleanness H1252 of my hands H3027 in H5048 his eyesight. H5869
  • YLT

    And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.
  • ASV

    Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • WEB

    Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • ESV

    So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  • RV

    Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • RSV

    Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  • NLT

    The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
  • NET

    The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
  • ERVEN

    So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References