పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 73:14
TEV
14. దినమంతయు నాకు బాధ కలుగుచున్నది ప్రతి ఉదయమున నాకు శిక్ష వచ్చుచున్నది.

ERVTE
14. దేవా, రోజంతా నేను శ్రమ పడుతున్నాను. నీవేమో ప్రతి ఉదయం నన్ను శిక్షిస్తున్నావు.



KJV
14. For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

KJVP
14. For all H3605 the day H3117 long have I been H1961 plagued, H5060 and chastened H8433 every morning. H1242

YLT
14. And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.

ASV
14. For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

WEB
14. For all day long have I been plagued, And punished every morning.

ESV
14. For all the day long I have been stricken and rebuked every morning.

RV
14. For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

RSV
14. For all the day long I have been stricken, and chastened every morning.

NLT
14. I get nothing but trouble all day long; every morning brings me pain.

NET
14. I suffer all day long, and am punished every morning."

ERVEN
14. God, I suffer all day long, and you punish me every morning.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 73:14

  • దినమంతయు నాకు బాధ కలుగుచున్నది ప్రతి ఉదయమున నాకు శిక్ష వచ్చుచున్నది.
  • ERVTE

    దేవా, రోజంతా నేను శ్రమ పడుతున్నాను. నీవేమో ప్రతి ఉదయం నన్ను శిక్షిస్తున్నావు.
  • KJV

    For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
  • KJVP

    For all H3605 the day H3117 long have I been H1961 plagued, H5060 and chastened H8433 every morning. H1242
  • YLT

    And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.
  • ASV

    For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
  • WEB

    For all day long have I been plagued, And punished every morning.
  • ESV

    For all the day long I have been stricken and rebuked every morning.
  • RV

    For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
  • RSV

    For all the day long I have been stricken, and chastened every morning.
  • NLT

    I get nothing but trouble all day long; every morning brings me pain.
  • NET

    I suffer all day long, and am punished every morning."
  • ERVEN

    God, I suffer all day long, and you punish me every morning.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References