పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 73:25
TEV
25. ఆకాశమందు నీవు తప్ప నాకెవరున్నారు? నీవు నాకుండగా లోకములోనిది ఏదియు నా కక్కర లేదు.

ERVTE
25. దేవా, పరలోకంలో నాకు నీవు ఉన్నావు. మరియు నేను నీతో ఉన్నప్పుడు భూమిమీద నాకు ఏమికావాలి?



KJV
25. Whom have I in heaven [but thee?] and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee.

KJVP
25. Whom H4310 have I in heaven H8064 [but] [thee] ? and [there] [is] none H3808 upon earth H776 [that] I desire H2654 beside H5973 thee.

YLT
25. Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

ASV
25. Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.

WEB
25. Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

ESV
25. Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.

RV
25. Whom have I in heaven {cf15i but thee}? and there is none upon earth that I desire beside thee.

RSV
25. Whom have I in heaven but thee? And there is nothing upon earth that I desire besides thee.

NLT
25. Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.

NET
25. Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.

ERVEN
25. In heaven, God, I have only you. And if I am with you, what on earth could I want?



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 73:25

  • ఆకాశమందు నీవు తప్ప నాకెవరున్నారు? నీవు నాకుండగా లోకములోనిది ఏదియు నా కక్కర లేదు.
  • ERVTE

    దేవా, పరలోకంలో నాకు నీవు ఉన్నావు. మరియు నేను నీతో ఉన్నప్పుడు భూమిమీద నాకు ఏమికావాలి?
  • KJV

    Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
  • KJVP

    Whom H4310 have I in heaven H8064 but thee ? and there is none H3808 upon earth H776 that I desire H2654 beside H5973 thee.
  • YLT

    Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
  • ASV

    Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
  • WEB

    Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.
  • ESV

    Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.
  • RV

    Whom have I in heaven {cf15i but thee}? and there is none upon earth that I desire beside thee.
  • RSV

    Whom have I in heaven but thee? And there is nothing upon earth that I desire besides thee.
  • NLT

    Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.
  • NET

    Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.
  • ERVEN

    In heaven, God, I have only you. And if I am with you, what on earth could I want?
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References