TEV
4. ప్రభువా, నా ప్రాణము నీ వైపునకు ఎత్తుచున్నాను నీ సేవకుని ప్రాణము సంతోషింపజేయుము.
ERVTE
4. ప్రభువా, నా జీవితాన్ని నేను నీ చేతుల్లో పెడుతున్నాను. నన్ను సంతోషపెట్టుము, నేను నీ సేవకుడను.
KJV
4. Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
KJVP
4. Rejoice H8055 the soul H5315 of thy servant: H5650 for H3588 unto H413 thee , O Lord, H136 do I lift up H5375 my soul. H5315
YLT
4. Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
ASV
4. Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
WEB
4. Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.
ESV
4. Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
RV
4. Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
RSV
4. Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
NLT
4. Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
NET
4. Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!
ERVEN
4. My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.