TEV
20. యెహోవా, వారిని భయపెట్టుముతాము నరమాత్రులమని జనులు తెలిసికొందురు గాక.(సెలా.)
ERVTE
20. ప్రజలకు పాఠం నేర్పించు. వారు కేవలం మానవ మాత్రులేనని వారిని తెలుసుకోనిమ్ము.
KJV
20. Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah.
KJVP
20. Put H7896 them in fear, H4172 O LORD: H3068 [that] the nations H1471 may know H3045 themselves H1992 [to] [be] [but] men. H582 Selah. H5542
YLT
20. Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they [are] men! Selah.
ASV
20. Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah
WEB
20. Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.
ESV
20. Put them in fear, O LORD! Let the nations know that they are but men! Selah
RV
20. Put them in fear, O LORD: let the nations know themselves to be but men. {cf15i Selah}
RSV
20. Put them in fear, O LORD! Let the nations know that they are but men! [Selah]
NLT
20. Make them tremble in fear, O LORD. Let the nations know they are merely human. Interlude
NET
20. Terrify them, LORD! Let the nations know they are mere mortals! (Selah)
ERVEN
20. Teach them a lesson. Let them know they are only human. Selah