TEV
4. యెహోవా మహాత్మ్యముగలవాడు ఆయన అధికస్తోత్రము పొందతగినవాడు సమస్త దేవతలకంటెను ఆయన పూజనీయుడు.
ERVTE
4. యెహోవా గొప్పవాడు, స్తుతికి పాత్రుడు. ఇతర “దేవుళ్లు” అందరికంటె ఆయన భీకరుడు.
KJV
4. For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
KJVP
4. For H3588 the LORD H3068 [is] great, H1419 and greatly H3966 to be praised: H1984 he H1931 [is] to be feared H3372 above H5921 all H3605 gods. H430
YLT
4. For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
ASV
4. For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
WEB
4. For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
ESV
4. For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
RV
4. For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
RSV
4. For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
NLT
4. Great is the LORD! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.
NET
4. For the LORD is great and certainly worthy of praise; he is more awesome than all gods.
ERVEN
4. The Lord is great and worthy of praise. He is more awesome than any of the "gods."