TEV
57. నేను నీకు మొరలిడిన దినమున నీవు నాయొద్దకు వచ్చితివి భయపడకుమి అని నీవు చెప్పితివి.
ERVTE
57. నేను నిన్ను పిలిచిన రోజున నీవు నాకు దగ్గరగా వచ్చావు “భయపడవద్దు,” అని నాకు అభయమిచ్చావు.
KJV
57. Thou drewest near in the day [that] I called upon thee: thou saidst, Fear not.
KJVP
57. Thou drewest near H7126 in the day H3117 [that] I called upon H7121 thee : thou saidst, H559 Fear H3372 not. H408
YLT
57. Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not.
ASV
57. Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
WEB
57. You drew near in the day that I called on you; you said, Don\'t be afraid.
ESV
57. You came near when I called on you; you said, 'Do not fear!'
RV
57. Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
RSV
57. Thou didst come near when I called on thee; thou didst say, `Do not fear!'
NLT
57. Yes, you came when I called; you told me, "Do not fear."
NET
57. You came near on the day I called to you; you said, "Do not fear!"&u05E8; (Resh)
ERVEN
57. You came to me on the day that I called out to you. You said to me, "Don't be afraid."