పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
అపొస్తలుల కార్యములు 10:10
TEV
10. అతడు మిక్కిలి ఆకలిగొని భోజనము చేయగోరెను; ఇంటివారు సిద్ధము చేయుచుండగా అతడు పరవశుడై

ERVTE
10. పేతురుకు ఆకలి వేసింది. ఏదైనా తినాలనుకొన్నాడు. అతని కోసం వంట సిద్ధం చేస్తుండగా అతనికి దర్శనం కలిగింది.



KJV
10. And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

KJVP
10. And G1161 he became G1096 very hungry, G4361 and G2532 would G2309 have eaten: G1089 but G1161 while they G1565 made ready, G3903 he fell G1968 into G1909 a G846 trance, G1611

YLT
10. and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,

ASV
10. and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

WEB
10. He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

ESV
10. And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance

RV
10. and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

RSV
10. And he became hungry and desired something to eat; but while they were preparing it, he fell into a trance

NLT
10. and he was hungry. But while a meal was being prepared, he fell into a trance.

NET
10. He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.

ERVEN
10. He was hungry and wanted to eat. But while they were preparing the food for Peter to eat, he had a vision.



Notes

No Verse Added

అపొస్తలుల కార్యములు 10:10

  • అతడు మిక్కిలి ఆకలిగొని భోజనము చేయగోరెను; ఇంటివారు సిద్ధము చేయుచుండగా అతడు పరవశుడై
  • ERVTE

    పేతురుకు ఆకలి వేసింది. ఏదైనా తినాలనుకొన్నాడు. అతని కోసం వంట సిద్ధం చేస్తుండగా అతనికి దర్శనం కలిగింది.
  • KJV

    And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
  • KJVP

    And G1161 he became G1096 very hungry, G4361 and G2532 would G2309 have eaten: G1089 but G1161 while they G1565 made ready, G3903 he fell G1968 into G1909 a G846 trance, G1611
  • YLT

    and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,
  • ASV

    and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
  • WEB

    He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.
  • ESV

    And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance
  • RV

    and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
  • RSV

    And he became hungry and desired something to eat; but while they were preparing it, he fell into a trance
  • NLT

    and he was hungry. But while a meal was being prepared, he fell into a trance.
  • NET

    He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.
  • ERVEN

    He was hungry and wanted to eat. But while they were preparing the food for Peter to eat, he had a vision.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References