TEV
26. అందుకు పేతురునీవు లేచి నిలువుము, నేనుకూడ నరుడనే అని చెప్పి అతని లేవనెత్తి
ERVTE
26. పేతురు అతనిని లేపుతూ, “లెమ్ము! నేను కూడా ఒక మనిషినే”అని అన్నాడు.
KJV
26. But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
KJVP
26. But G1161 Peter G4074 took him up G1453 G846 , saying, G3004 Stand up; G450 I myself also G2504 G846 am G1510 a man. G444
YLT
26. and Peter raised him, saying, `Stand up; I also myself am a man;`
ASV
26. But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
WEB
26. But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."
ESV
26. But Peter lifted him up, saying, "Stand up; I too am a man."
RV
26. But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
RSV
26. But Peter lifted him up, saying, "Stand up; I too am a man."
NLT
26. But Peter pulled him up and said, "Stand up! I'm a human being just like you!"
NET
26. But Peter helped him up, saying, "Stand up. I too am a mere mortal."
ERVEN
26. But Peter told him to get up. Peter said, "Stand up! I am only a man like you."