TEV
8. వారు సంకెళ్లతో కట్టబడినయెడలను బాధాపాశములచేత పట్టబడినయెడలను
ERVTE
8. కానీ మనుష్యులు శిక్షించబడుతూ సంకెళ్లతో ఉంటే ఒకవేళ మనుష్యులు శ్రమపడతూ, కష్టాలు అనుభవిస్తోంటే,
KJV
8. And if [they be] bound in fetters, [and] be holden in cords of affliction;
KJVP
8. And if H518 [they] [be] bound H631 in fetters, H2131 [and] be holden H3920 in cords H2256 of affliction; H6040
YLT
8. And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
ASV
8. And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;
WEB
8. If they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions,
ESV
8. And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,
RV
8. And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of affliction;
RSV
8. And if they are bound in fetters and caught in the cords of affliction,
NLT
8. If they are bound in chains and caught up in a web of trouble,
NET
8. But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,
ERVEN
8. So if people are punished, if they are tied with chains and ropes, they did something wrong.