TEV
3. నీ పనుల భారము యెహోవామీద నుంచుము అప్పుడు నీ ఉద్దేశములు సఫలమగును.
ERVTE
3. నీవు చేసే ప్రతీదానిలో సహాయం కోసం ఎల్లప్పుడూ యెహోవా వైపు తిరుగు, నీవు జయంపొందుతావు.
KJV
3. Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
KJVP
3. Commit H1556 thy works H4639 unto H413 the LORD, H3068 and thy thoughts H4284 shall be established. H3559
YLT
3. Roll unto Jehovah thy works, And established are thy purposes,
ASV
3. Commit thy works unto Jehovah, And thy purposes shall be established.
WEB
3. Commit your deeds to Yahweh, And your plans shall succeed.
ESV
3. Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
RV
3. Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
RSV
3. Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
NLT
3. Commit your actions to the LORD, and your plans will succeed.
NET
3. Commit your works to the LORD, and your plans will be established.
ERVEN
3. Turn to the Lord for help in everything you do, and you will be successful.