TEV
15. ఇశ్రాయేలు దేవా, రక్షకా, నిశ్చయముగా నీవు నిన్ను మరుగుపరచుకొను దేవుడవైయున్నావు.
ERVTE
15. దేవా, నీవు ప్రజలు చూడలేని దేవుడవు. నీవు ఇశ్రాయేలు రక్షకుడవు.
KJV
15. Verily thou [art] a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
KJVP
15. Verily H403 thou H859 [art] a God H410 that hidest thyself, H5641 O God H430 of Israel, H3478 the Savior. H3467
YLT
15. Surely Thou [art] a God hiding Thyself, God of Israel -- Saviour!
ASV
15. Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
WEB
15. Most assuredly you are a God who hid yourself, God of Israel, the Savior.\'
ESV
15. Truly, you are a God who hides yourself, O God of Israel, the Savior.
RV
15. Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
RSV
15. Truly, thou art a God who hidest thyself, O God of Israel, the Savior.
NLT
15. Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.
NET
15. Yes, you are a God who keeps hidden, O God of Israel, deliverer!
ERVEN
15. You are the God people cannot see. You are the God who saves Israel.