పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యెషయా గ్రంథము 45:15
TEV
15. ఇశ్రాయేలు దేవా, రక్షకా, నిశ్చయముగా నీవు నిన్ను మరుగుపరచుకొను దేవుడవైయున్నావు.

ERVTE
15. దేవా, నీవు ప్రజలు చూడలేని దేవుడవు. నీవు ఇశ్రాయేలు రక్షకుడవు.



KJV
15. Verily thou [art] a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

KJVP
15. Verily H403 thou H859 [art] a God H410 that hidest thyself, H5641 O God H430 of Israel, H3478 the Savior. H3467

YLT
15. Surely Thou [art] a God hiding Thyself, God of Israel -- Saviour!

ASV
15. Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

WEB
15. Most assuredly you are a God who hid yourself, God of Israel, the Savior.\'

ESV
15. Truly, you are a God who hides yourself, O God of Israel, the Savior.

RV
15. Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

RSV
15. Truly, thou art a God who hidest thyself, O God of Israel, the Savior.

NLT
15. Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.

NET
15. Yes, you are a God who keeps hidden, O God of Israel, deliverer!

ERVEN
15. You are the God people cannot see. You are the God who saves Israel.



Notes

No Verse Added

యెషయా గ్రంథము 45:15

  • ఇశ్రాయేలు దేవా, రక్షకా, నిశ్చయముగా నీవు నిన్ను మరుగుపరచుకొను దేవుడవైయున్నావు.
  • ERVTE

    దేవా, నీవు ప్రజలు చూడలేని దేవుడవు. నీవు ఇశ్రాయేలు రక్షకుడవు.
  • KJV

    Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
  • KJVP

    Verily H403 thou H859 art a God H410 that hidest thyself, H5641 O God H430 of Israel, H3478 the Savior. H3467
  • YLT

    Surely Thou art a God hiding Thyself, God of Israel -- Saviour!
  • ASV

    Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
  • WEB

    Most assuredly you are a God who hid yourself, God of Israel, the Savior.\'
  • ESV

    Truly, you are a God who hides yourself, O God of Israel, the Savior.
  • RV

    Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
  • RSV

    Truly, thou art a God who hidest thyself, O God of Israel, the Savior.
  • NLT

    Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.
  • NET

    Yes, you are a God who keeps hidden, O God of Israel, deliverer!
  • ERVEN

    You are the God people cannot see. You are the God who saves Israel.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References