పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యోబు గ్రంథము 33:17
TEV
17. గోతికి పోకుండ వారిని కాపాడునట్లు కత్తివలన నశింపకుండ వారి ప్రాణమును తప్పించునట్లు

ERVTE
17. మనుష్యులు చెడు సంగతులు జరిగించటం మాని వేయాలని, గర్విష్టులు, కాకుండా ఉండాలని దేవుడు హెచ్చరిస్తాడు.



KJV
17. That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.

KJVP
17. That he may withdraw H5493 man H120 [from] [his] purpose, H4639 and hide H3680 pride H1466 from man H4480 H1397 .

YLT
17. To turn aside man [from] doing, And pride from man He concealeth.

ASV
17. That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;

WEB
17. That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man.

ESV
17. that he may turn man aside from his deed and conceal pride from a man;

RV
17. That he may withdraw man {cf15i from his} purpose, and hide pride from man;

RSV
17. that he may turn man aside from his deed, and cut off pride from man;

NLT
17. He makes them turn from doing wrong; he keeps them from pride.

NET
17. to turn a person from his sin, and to cover a person's pride.

ERVEN
17. God warns people to stop them from doing wrong and to keep them from becoming proud.



Notes

No Verse Added

యోబు గ్రంథము 33:17

  • గోతికి పోకుండ వారిని కాపాడునట్లు కత్తివలన నశింపకుండ వారి ప్రాణమును తప్పించునట్లు
  • ERVTE

    మనుష్యులు చెడు సంగతులు జరిగించటం మాని వేయాలని, గర్విష్టులు, కాకుండా ఉండాలని దేవుడు హెచ్చరిస్తాడు.
  • KJV

    That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
  • KJVP

    That he may withdraw H5493 man H120 from his purpose, H4639 and hide H3680 pride H1466 from man H4480 H1397 .
  • YLT

    To turn aside man from doing, And pride from man He concealeth.
  • ASV

    That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;
  • WEB

    That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man.
  • ESV

    that he may turn man aside from his deed and conceal pride from a man;
  • RV

    That he may withdraw man {cf15i from his} purpose, and hide pride from man;
  • RSV

    that he may turn man aside from his deed, and cut off pride from man;
  • NLT

    He makes them turn from doing wrong; he keeps them from pride.
  • NET

    to turn a person from his sin, and to cover a person's pride.
  • ERVEN

    God warns people to stop them from doing wrong and to keep them from becoming proud.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References