TEV
22. కోపిష్ఠుడు కలహము రేపును ముంగోపి అధికమైన దుష్క్రియలు చేయును.
ERVTE
22. కోపంగల మనిషి చిక్కు కలిగిస్తాడు. మరియు కోపపడే మనిషి అనేక పాపాలతో దోషిగా ఉంటాడు.
KJV
22. An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
KJVP
22. An angry H639 man H376 stirreth up H1624 strife, H4066 and a furious H2534 man H1167 aboundeth H7227 in transgression. H6588
YLT
22. An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
ASV
22. An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
WEB
22. An angry man stirs up strife, And a wrathful man abounds in sin.
ESV
22. A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.
RV
22. An angry man stirreth up strife, and a wrathful man aboundeth in transgression.
RSV
22. A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger causes much transgression.
NLT
22. An angry person starts fights; a hot-tempered person commits all kinds of sin.
NET
22. An angry person stirs up dissension, and a wrathful person is abounding in transgression.
ERVEN
22. An angry person causes arguments, and someone who is quick-tempered is guilty of many sins.