పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
మత్తయి సువార్త 13:26
TEV
26. మొలకలు పెరిగి గింజపట్టినప్పుడు గురుగులు కూడ అగపడెను.

ERVTE
26. గోధుమ మొలకెత్తి విత్తనం వేసింది. వాటితో సహా కలుపుమొక్కలు కూడ కనిపించాయి.



KJV
26. {SCJ}But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. {SCJ.}

KJVP
26. {SCJ} But G1161 when G3753 the G3588 blade G5528 was sprung up, G985 and G2532 brought forth G4160 fruit, G2590 then G5119 appeared G5316 the G3588 tares G2215 also. G2532 {SCJ.}

YLT
26. and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.

ASV
26. But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.

WEB
26. But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel appeared also.

ESV
26. So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.

RV
26. But when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

RSV
26. So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.

NLT
26. When the crop began to grow and produce grain, the weeds also grew.

NET
26. When the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.

ERVEN
26. Later, the wheat grew, and heads of grain grew on the plants. But at the same time the weeds also grew.



Notes

No Verse Added

మత్తయి సువార్త 13:26

  • మొలకలు పెరిగి గింజపట్టినప్పుడు గురుగులు కూడ అగపడెను.
  • ERVTE

    గోధుమ మొలకెత్తి విత్తనం వేసింది. వాటితో సహా కలుపుమొక్కలు కూడ కనిపించాయి.
  • KJV

    But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
  • KJVP

    But G1161 when G3753 the G3588 blade G5528 was sprung up, G985 and G2532 brought forth G4160 fruit, G2590 then G5119 appeared G5316 the G3588 tares G2215 also. G2532
  • YLT

    and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.
  • ASV

    But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.
  • WEB

    But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel appeared also.
  • ESV

    So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.
  • RV

    But when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
  • RSV

    So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.
  • NLT

    When the crop began to grow and produce grain, the weeds also grew.
  • NET

    When the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.
  • ERVEN

    Later, the wheat grew, and heads of grain grew on the plants. But at the same time the weeds also grew.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References