పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యోబు గ్రంథము 29:13
TEV
13. నశించుటకు సిద్ధమైయున్నవారి దీవెన నామీదికి వచ్చెను విధవరాండ్ర హృదయమును సంతోషపెట్టితిని

ERVTE
13. మరణించే మనిషీ నన్ను ఆశీర్వదించాడు. అవసరంలో ఉన్న విధవలకు నేను సహాయం చేసాను.



KJV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.

KJVP
13. The blessing H1293 of him that was ready to perish H6 came H935 upon H5921 me : and I caused the widow's H490 heart H3820 to sing for joy. H7442

YLT
13. The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.

ASV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widows heart to sing for joy.

WEB
13. The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow\'s heart to sing for joy.

ESV
13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.

RV
13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow-s heart to sing for joy.

RSV
13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.

NLT
13. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows' hearts to sing for joy.

NET
13. the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice;

ERVEN
13. People who were dying asked God to bless me. My help brought joy to widows in need.



Notes

No Verse Added

యోబు గ్రంథము 29:13

  • నశించుటకు సిద్ధమైయున్నవారి దీవెన నామీదికి వచ్చెను విధవరాండ్ర హృదయమును సంతోషపెట్టితిని
  • ERVTE

    మరణించే మనిషీ నన్ను ఆశీర్వదించాడు. అవసరంలో ఉన్న విధవలకు నేను సహాయం చేసాను.
  • KJV

    The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.
  • KJVP

    The blessing H1293 of him that was ready to perish H6 came H935 upon H5921 me : and I caused the widow's H490 heart H3820 to sing for joy. H7442
  • YLT

    The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
  • ASV

    The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widows heart to sing for joy.
  • WEB

    The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow\'s heart to sing for joy.
  • ESV

    The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
  • RV

    The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow-s heart to sing for joy.
  • RSV

    The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
  • NLT

    I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows' hearts to sing for joy.
  • NET

    the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice;
  • ERVEN

    People who were dying asked God to bless me. My help brought joy to widows in need.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References