పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యోబు గ్రంథము 29:4
TEV
4. నా పరిపక్వదినములలో ఉండినట్లు నేనుండినయెడల ఎంతో మేలు అప్పుడు దేవుని రహస్యము నా గుడారమునకు పైగా నుండెను.

ERVTE
4. నా జీవితం ఎంతో విజయవంతంగా ఉండి దేవుడు నాకు సన్నిహితమైన స్నేహితునిగా ఉండే రోజుల కోసం నేను ఆశిస్తున్నాను. అవి దేవుడు నా ఇంటిని ఆశీర్వదించిన రోజులు.



KJV
4. As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;

KJVP
4. As H834 I was H1961 in the days H3117 of my youth, H2779 when the secret H5475 of God H433 [was] upon H5921 my tabernacle; H168

YLT
4. As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.

ASV
4. As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;

WEB
4. As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;

ESV
4. as I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent,

RV
4. As I was in the ripeness of my days, when the secret of God was upon my tent;

RSV
4. as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;

NLT
4. When I was in my prime, God's friendship was felt in my home.

NET
4. just as I was in my most productive time, when God's intimate friendship was experienced in my tent,

ERVEN
4. I wish for the days when I was successful, when I enjoyed God's friendship and blessing in my home.



Notes

No Verse Added

యోబు గ్రంథము 29:4

  • నా పరిపక్వదినములలో ఉండినట్లు నేనుండినయెడల ఎంతో మేలు అప్పుడు దేవుని రహస్యము నా గుడారమునకు పైగా నుండెను.
  • ERVTE

    నా జీవితం ఎంతో విజయవంతంగా ఉండి దేవుడు నాకు సన్నిహితమైన స్నేహితునిగా ఉండే రోజుల కోసం నేను ఆశిస్తున్నాను. అవి దేవుడు నా ఇంటిని ఆశీర్వదించిన రోజులు.
  • KJV

    As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
  • KJVP

    As H834 I was H1961 in the days H3117 of my youth, H2779 when the secret H5475 of God H433 was upon H5921 my tabernacle; H168
  • YLT

    As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
  • ASV

    As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
  • WEB

    As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;
  • ESV

    as I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent,
  • RV

    As I was in the ripeness of my days, when the secret of God was upon my tent;
  • RSV

    as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;
  • NLT

    When I was in my prime, God's friendship was felt in my home.
  • NET

    just as I was in my most productive time, when God's intimate friendship was experienced in my tent,
  • ERVEN

    I wish for the days when I was successful, when I enjoyed God's friendship and blessing in my home.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References