TEV
10. యెహోవా నామము బలమైన దుర్గము. నీతిమంతుడు అందులోనికి పరుగెత్తి సురక్షితముగా నుండును.
ERVTE
10. యెహోవా పేరులో ఎంతో బలం ఉంది. అది బలమైన ఒక దుర్గంలాంటిది. మంచివాళ్లు ఆ దుర్గం దగ్గరకు పరుగెత్తి వెళ్లి, క్షేమంగా ఉంటారు.
KJV
10. The name of the LORD [is] a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
KJVP
10. The name H8034 of the LORD H3068 [is] a strong H5797 tower: H4026 the righteous H6662 runneth H7323 into it , and is safe. H7682
YLT
10. A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
ASV
10. The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
WEB
10. The name of Yahweh is a strong tower: The righteous run to him, and are safe.
ESV
10. The name of the LORD is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.
RV
10. The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
RSV
10. The name of the LORD is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.
NLT
10. The name of the LORD is a strong fortress; the godly run to him and are safe.
NET
10. The name of the LORD is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.
ERVEN
10. The name of the Lord is like a strong tower. Those who do what is right can run to him for protection.