పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
సామెతలు 18:24
TEV
24. బహుమంది చెలికాండ్రు గలవాడు నష్టపడును సహోదరునికంటెను ఎక్కువగా హత్తియుండు స్నేహి తుడు కలడు.

ERVTE
24. ఒక మనిషికి స్నేహితులు చాలా మంది ఉంటే అది అతనిని పాడు చేయవచ్చును. కాని ఒక సోదరుని కంటే ఒక మంచి స్నేహితుడు మేలు.



KJV
24. A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.

KJVP
24. A man H376 [that] [hath] friends H7453 must show himself friendly: H7489 and there is H3426 a friend H157 [that] sticketh closer H1695 than a brother H4480 H251 .

YLT
24. A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!

ASV
24. He that maketh many friends doeth it to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.

WEB
24. A man of many companions may be ruined, But there is a friend who sticks closer than a brother.

ESV
24. A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

RV
24. He that maketh many friends {cf15i doeth it} to his own destruction: but there is a friend that sticketh closer than a brother.

RSV
24. There are friends who pretend to be friends, but there is a friend who sticks closer than a brother.

NLT
24. There are "friends" who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.

NET
24. A person who has friends may be harmed by them, but there is a friend who sticks closer than a brother.

ERVEN
24. Some friends are fun to be with, but a true friend can be better than a brother.



Notes

No Verse Added

సామెతలు 18:24

  • బహుమంది చెలికాండ్రు గలవాడు నష్టపడును సహోదరునికంటెను ఎక్కువగా హత్తియుండు స్నేహి తుడు కలడు.
  • ERVTE

    ఒక మనిషికి స్నేహితులు చాలా మంది ఉంటే అది అతనిని పాడు చేయవచ్చును. కాని ఒక సోదరుని కంటే ఒక మంచి స్నేహితుడు మేలు.
  • KJV

    A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
  • KJVP

    A man H376 that hath friends H7453 must show himself friendly: H7489 and there is H3426 a friend H157 that sticketh closer H1695 than a brother H4480 H251 .
  • YLT

    A man with friends is to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
  • ASV

    He that maketh many friends doeth it to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
  • WEB

    A man of many companions may be ruined, But there is a friend who sticks closer than a brother.
  • ESV

    A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
  • RV

    He that maketh many friends {cf15i doeth it} to his own destruction: but there is a friend that sticketh closer than a brother.
  • RSV

    There are friends who pretend to be friends, but there is a friend who sticks closer than a brother.
  • NLT

    There are "friends" who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.
  • NET

    A person who has friends may be harmed by them, but there is a friend who sticks closer than a brother.
  • ERVEN

    Some friends are fun to be with, but a true friend can be better than a brother.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References