పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
యోహాను సువార్త 4:19
TEV
19. అప్పుడా స్త్రీ అయ్యా, నీవు ప్రవక్తవని గ్రహించుచున్నాను.

ERVTE
19. ఆమె, “అయ్యా! మీరు ప్రవక్తలా కనిపిస్తున్నారు.



KJV
19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

KJVP
19. The G3588 woman G1135 saith G3004 unto him, G846 Sir, G2962 I perceive G2334 that G3754 thou G4771 art G1488 a prophet. G4396

YLT
19. The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;

ASV
19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

WEB
19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

ESV
19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

RV
19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

RSV
19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

NLT
19. "Sir," the woman said, "you must be a prophet.

NET
19. The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.

ERVEN
19. The woman said, "Sir, I can see that you are a prophet.



Notes

No Verse Added

యోహాను సువార్త 4:19

  • అప్పుడా స్త్రీ అయ్యా, నీవు ప్రవక్తవని గ్రహించుచున్నాను.
  • ERVTE

    ఆమె, “అయ్యా! మీరు ప్రవక్తలా కనిపిస్తున్నారు.
  • KJV

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
  • KJVP

    The G3588 woman G1135 saith G3004 unto him, G846 Sir, G2962 I perceive G2334 that G3754 thou G4771 art G1488 a prophet. G4396
  • YLT

    The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;
  • ASV

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
  • WEB

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
  • ESV

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
  • RV

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
  • RSV

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
  • NLT

    "Sir," the woman said, "you must be a prophet.
  • NET

    The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.
  • ERVEN

    The woman said, "Sir, I can see that you are a prophet.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References