పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 78:17
TEV
17. అయినను వారు ఆయనకు విరోధముగా ఇంకను పాపముచేయుచునే వచ్చిరి అడవిలో మహోన్నతుని మీద తిరుగబడిరి.

ERVTE
17. కాని ప్రజలు దేవునికి విరోధంగా పాపం చేస్తూనే పోయారు. అరణ్యంలో కూడ సర్వోన్నతుడైన దేవునికి వారు విరోధంగా తిరిగారు.



KJV
17. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.

KJVP
17. And they sinned H2398 yet H5750 more H3254 against him by provoking H4784 the most High H5945 in the wilderness. H6723

YLT
17. And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.

ASV
17. Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.

WEB
17. Yet they still went on to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.

ESV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.

RV
17. Yet went they on still to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.

RSV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.

NLT
17. Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.

NET
17. Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.

ERVEN
17. But they continued sinning against him. They rebelled against God Most High in the desert.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 78:17

  • అయినను వారు ఆయనకు విరోధముగా ఇంకను పాపముచేయుచునే వచ్చిరి అడవిలో మహోన్నతుని మీద తిరుగబడిరి.
  • ERVTE

    కాని ప్రజలు దేవునికి విరోధంగా పాపం చేస్తూనే పోయారు. అరణ్యంలో కూడ సర్వోన్నతుడైన దేవునికి వారు విరోధంగా తిరిగారు.
  • KJV

    And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
  • KJVP

    And they sinned H2398 yet H5750 more H3254 against him by provoking H4784 the most High H5945 in the wilderness. H6723
  • YLT

    And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.
  • ASV

    Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
  • WEB

    Yet they still went on to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
  • ESV

    Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • RV

    Yet went they on still to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
  • RSV

    Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • NLT

    Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • NET

    Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.
  • ERVEN

    But they continued sinning against him. They rebelled against God Most High in the desert.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References