పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 78:34
TEV
34. వారిని ఆయన సంహరించినప్పుడు వారు ఆయనను వెదకిరి వారు తిరిగి హృదయపూర్వకముగా దేవుని బతిమాలు కొనిరి.

ERVTE
34. దేవుడు వారిలో కొందరిని చంపినప్పుడల్లా మిగిలిన వారు ఆయన వైపుకు మళ్లుకొన్నారు. వారు పరుగెత్తుకుంటూ దేవుని దగ్గరకు తిరిగి వచ్చారు.



KJV
34. When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

KJVP
34. When H518 he slew H2026 them , then they sought H1875 him : and they returned H7725 and inquired early H7836 after God. H410

YLT
34. If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly,

ASV
34. When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.

WEB
34. When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.

ESV
34. When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.

RV
34. When he slew them, then they inquired after him: and they returned and sought God early.

RSV
34. When he slew them, they sought for him; they repented and sought God earnestly.

NLT
34. When God began killing them, they finally sought him. They repented and took God seriously.

NET
34. When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.

ERVEN
34. When he killed some of them, the others would turn back to him. They would come running back to God.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 78:34

  • వారిని ఆయన సంహరించినప్పుడు వారు ఆయనను వెదకిరి వారు తిరిగి హృదయపూర్వకముగా దేవుని బతిమాలు కొనిరి.
  • ERVTE

    దేవుడు వారిలో కొందరిని చంపినప్పుడల్లా మిగిలిన వారు ఆయన వైపుకు మళ్లుకొన్నారు. వారు పరుగెత్తుకుంటూ దేవుని దగ్గరకు తిరిగి వచ్చారు.
  • KJV

    When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
  • KJVP

    When H518 he slew H2026 them , then they sought H1875 him : and they returned H7725 and inquired early H7836 after God. H410
  • YLT

    If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly,
  • ASV

    When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.
  • WEB

    When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.
  • ESV

    When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.
  • RV

    When he slew them, then they inquired after him: and they returned and sought God early.
  • RSV

    When he slew them, they sought for him; they repented and sought God earnestly.
  • NLT

    When God began killing them, they finally sought him. They repented and took God seriously.
  • NET

    When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.
  • ERVEN

    When he killed some of them, the others would turn back to him. They would come running back to God.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References