TEV
60. షిలోహు మందిరమును తాను మనుష్యులలో సంస్థా పన చేసిన గుడారమును ఆయన విడిచిపెట్టెను.
ERVTE
60. షిలోహులో పవిత్ర గుడారాన్ని దేవుడు విడిచిపెట్టేశాడు. ఇది ప్రజల మధ్య నివసించిన దేవుని గుడారం.
KJV
60. So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent [which] he placed among men;
KJVP
60. So that he forsook H5203 the tabernacle H4908 of Shiloh, H7887 the tent H168 [which] he placed H7931 among men; H120
YLT
60. And He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,
ASV
60. So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men;
WEB
60. So that he forsook the tent of Shiloh, The tent which he placed among men;
ESV
60. He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind,
RV
60. So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
RSV
60. He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among men,
NLT
60. Then he abandoned his dwelling at Shiloh, the Tabernacle where he had lived among the people.
NET
60. He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.
ERVEN
60. He abandoned his place at Shiloh, the Holy Tent where he lived among the people.