పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 78:67
TEV
67. పిమ్మట ఆయన యోసేపు గుడారమును అసహ్యించు కొనెను ఎఫ్రాయిము గోత్రమును కోరుకొనలేదు.

ERVTE
67. కానీ యోసేపు కుటుంబాన్ని దేవుడు నిరాకరించాడు. ఎఫ్రాయిము కుటుంబాన్ని దేవుడు కోరుకోలేదు.



KJV
67. Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

KJVP
67. Moreover he refused H3988 the tabernacle H168 of Joseph, H3130 and chose H977 not H3808 the tribe H7626 of Ephraim: H669

YLT
67. And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed.

ASV
67. Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim,

WEB
67. Moreover he rejected the tent of Joseph, And didn\'t choose the tribe of Ephraim,

ESV
67. He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim,

RV
67. Moreover he refused the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;

RSV
67. He rejected the tent of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;

NLT
67. But he rejected Joseph's descendants; he did not choose the tribe of Ephraim.

NET
67. He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.

ERVEN
67. Then the Lord rejected Joseph's family. He did not accept Ephraim's family.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 78:67

  • పిమ్మట ఆయన యోసేపు గుడారమును అసహ్యించు కొనెను ఎఫ్రాయిము గోత్రమును కోరుకొనలేదు.
  • ERVTE

    కానీ యోసేపు కుటుంబాన్ని దేవుడు నిరాకరించాడు. ఎఫ్రాయిము కుటుంబాన్ని దేవుడు కోరుకోలేదు.
  • KJV

    Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
  • KJVP

    Moreover he refused H3988 the tabernacle H168 of Joseph, H3130 and chose H977 not H3808 the tribe H7626 of Ephraim: H669
  • YLT

    And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed.
  • ASV

    Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim,
  • WEB

    Moreover he rejected the tent of Joseph, And didn\'t choose the tribe of Ephraim,
  • ESV

    He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim,
  • RV

    Moreover he refused the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;
  • RSV

    He rejected the tent of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;
  • NLT

    But he rejected Joseph's descendants; he did not choose the tribe of Ephraim.
  • NET

    He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.
  • ERVEN

    Then the Lord rejected Joseph's family. He did not accept Ephraim's family.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References