పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 119:145
TEV
145. (ఖొఫ్‌) యెహోవా, హృదయపూర్వకముగా నేను మొఱ్ఱ పెట్టుచున్నాను నీ కట్టడలను నేను గైకొనునట్లు నాకు ఉత్తరమిమ్ము.

ERVTE
145. యెహోవా, నా హృదయపూర్తిగా నేను నీకు మొరపెడ్తున్నాను. నాకు జవాబు ఇమ్ము. నేను నీ ఆజ్ఞలకు విధేయుడను.



KJV
145. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

KJVP
145. I cried H7121 with [my] whole H3605 heart; H3820 hear H6030 me , O LORD: H3068 I will keep H5341 thy statutes. H2706

YLT
145. [Koph.] I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

ASV
145. QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

WEB
145. KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.

ESV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.

RV
145. KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.

RSV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep thy statutes.

NLT
145. I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.

NET
145. I cried out with all my heart, "Answer me, O LORD! I will observe your statutes."

ERVEN
145. Qoph Lord, I call to you with all my heart. Answer me, and I will obey your laws.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 119:145

  • (ఖొఫ్‌) యెహోవా, హృదయపూర్వకముగా నేను మొఱ్ఱ పెట్టుచున్నాను నీ కట్టడలను నేను గైకొనునట్లు నాకు ఉత్తరమిమ్ము.
  • ERVTE

    యెహోవా, నా హృదయపూర్తిగా నేను నీకు మొరపెడ్తున్నాను. నాకు జవాబు ఇమ్ము. నేను నీ ఆజ్ఞలకు విధేయుడను.
  • KJV

    I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
  • KJVP

    I cried H7121 with my whole H3605 heart; H3820 hear H6030 me , O LORD: H3068 I will keep H5341 thy statutes. H2706
  • YLT

    Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
  • ASV

    QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
  • WEB

    KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
  • ESV

    With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.
  • RV

    KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.
  • RSV

    With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep thy statutes.
  • NLT

    I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.
  • NET

    I cried out with all my heart, "Answer me, O LORD! I will observe your statutes."
  • ERVEN

    Qoph Lord, I call to you with all my heart. Answer me, and I will obey your laws.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References