పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 119:159
TEV
159. యెహోవా, చిత్తగించుము నీ ఉపదేశములు నాకెంతో ప్రీతికరములు నీ కృపచొప్పున నన్ను బ్రదికింపుము

ERVTE
159. చూడు, నీ ఆజ్ఞలకు విధేయుడనగుటకు నేను కష్టపడి ప్రయత్నిస్తాను. యెహోవా, నీ ప్రేమ అంతటితో నన్ను జీవించనిమ్ము.



KJV
159. Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

KJVP
159. Consider H7200 how H3588 I love H157 thy precepts: H6490 quicken H2421 me , O LORD, H3068 according to thy lovingkindness. H2617

YLT
159. See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

ASV
159. Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.

WEB
159. Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.

ESV
159. Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love.

RV
159. Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

RSV
159. Consider how I love thy precepts! Preserve my life according to thy steadfast love.

NLT
159. See how I love your commandments, LORD. Give back my life because of your unfailing love.

NET
159. See how I love your precepts! O LORD, revive me with your loyal love!

ERVEN
159. See how much I love your instructions! Lord, I know your love is true, so let me live.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 119:159

  • యెహోవా, చిత్తగించుము నీ ఉపదేశములు నాకెంతో ప్రీతికరములు నీ కృపచొప్పున నన్ను బ్రదికింపుము
  • ERVTE

    చూడు, నీ ఆజ్ఞలకు విధేయుడనగుటకు నేను కష్టపడి ప్రయత్నిస్తాను. యెహోవా, నీ ప్రేమ అంతటితో నన్ను జీవించనిమ్ము.
  • KJV

    Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
  • KJVP

    Consider H7200 how H3588 I love H157 thy precepts: H6490 quicken H2421 me , O LORD, H3068 according to thy lovingkindness. H2617
  • YLT

    See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.
  • ASV

    Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.
  • WEB

    Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
  • ESV

    Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love.
  • RV

    Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
  • RSV

    Consider how I love thy precepts! Preserve my life according to thy steadfast love.
  • NLT

    See how I love your commandments, LORD. Give back my life because of your unfailing love.
  • NET

    See how I love your precepts! O LORD, revive me with your loyal love!
  • ERVEN

    See how much I love your instructions! Lord, I know your love is true, so let me live.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References