TEV
20. నీ న్యాయవిధులమీద నాకు ఎడతెగని ఆశకలిగియున్నది దానిచేత నా ప్రాణము క్షీణించుచున్నది.
ERVTE
20. నేను ఎంతసేపూ నీ నిర్ణయాలను గూర్చి చదవాలని కోరుతున్నాను.
KJV
20. My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all times.
KJVP
20. My soul H5315 breaketh H1638 for the longing H8375 [that] [it] [hath] unto H413 thy judgments H4941 at all H3605 times. H6256
YLT
20. Broken hath my soul for desire Unto Thy judgments at all times.
ASV
20. My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.
WEB
20. My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
ESV
20. My soul is consumed with longing for your rules at all times.
RV
20. My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
RSV
20. My soul is consumed with longing for thy ordinances at all times.
NLT
20. I am always overwhelmed with a desire for your regulations.
NET
20. I desperately long to know your regulations at all times.
ERVEN
20. I constantly feel a hunger to understand your laws.