పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 119:153
TEV
153. (రేష్‌) నేను నీ ధర్మశాస్త్రమును మరచువాడను కాను నా శ్రమను విచారించి నన్ను విడిపింపుము

ERVTE
153. యెహోవా, నా శ్రమను చూచి, నన్ను తప్పించుము. నీ ఉపదేశాలను నేను మరువలేదు.



KJV
153. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

KJVP
153. Consider H7200 mine affliction, H6040 and deliver H2502 me: for H3588 I do not H3808 forget H7911 thy law. H8451

YLT
153. [Resh.] See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.

ASV
153. RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.

WEB
153. RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don\'t forget your law.

ESV
153. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.

RV
153. RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.

RSV
153. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget thy law.

NLT
153. Look upon my suffering and rescue me, for I have not forgotten your instructions.

NET
153. See my pain and rescue me! For I do not forget your law.

ERVEN
153. Resh Look at my suffering and rescue me. I have not forgotten your teachings.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 119:153

  • (రేష్‌) నేను నీ ధర్మశాస్త్రమును మరచువాడను కాను నా శ్రమను విచారించి నన్ను విడిపింపుము
  • ERVTE

    యెహోవా, నా శ్రమను చూచి, నన్ను తప్పించుము. నీ ఉపదేశాలను నేను మరువలేదు.
  • KJV

    Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
  • KJVP

    Consider H7200 mine affliction, H6040 and deliver H2502 me: for H3588 I do not H3808 forget H7911 thy law. H8451
  • YLT

    Resh. See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
  • ASV

    RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.
  • WEB

    RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don\'t forget your law.
  • ESV

    Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.
  • RV

    RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.
  • RSV

    Look on my affliction and deliver me, for I do not forget thy law.
  • NLT

    Look upon my suffering and rescue me, for I have not forgotten your instructions.
  • NET

    See my pain and rescue me! For I do not forget your law.
  • ERVEN

    Resh Look at my suffering and rescue me. I have not forgotten your teachings.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References