పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
కీర్తనల గ్రంథము 119:17
TEV
17. (గీమెల్‌) నీ సేవకుడనైన నేను బ్రదుకునట్లు నాయెడల నీ దయారసము చూపుము నీ వాక్యమునుబట్టి నేను నడుచుకొనుచుందును.

ERVTE
17. నీ సేవకుడనైన నాకు మేలుగా నుండుము. తద్వారా నేను జీవించగలను. నేను నీ ఆజ్ఞలకు వీధేయుడను అవుతాను.



KJV
17. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.

KJVP
17. Deal bountifully H1580 with H5921 thy servant, H5650 [that] I may live, H2421 and keep H8104 thy word. H1697

YLT
17. [Gimel.] Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.

ASV
17. GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.

WEB
17. GIMEL Do good to your servant. I will live and I will obey your word.

ESV
17. Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word.

RV
17. GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live; so will I observe thy word.

RSV
17. Deal bountifully with thy servant, that I may live and observe thy word.

NLT
17. Be good to your servant, that I may live and obey your word.

NET
17. Be kind to your servant! Then I will live and keep your instructions.

ERVEN
17. Gimel Be good to me, your servant, so that I may live to obey your word.



Notes

No Verse Added

కీర్తనల గ్రంథము 119:17

  • (గీమెల్‌) నీ సేవకుడనైన నేను బ్రదుకునట్లు నాయెడల నీ దయారసము చూపుము నీ వాక్యమునుబట్టి నేను నడుచుకొనుచుందును.
  • ERVTE

    నీ సేవకుడనైన నాకు మేలుగా నుండుము. తద్వారా నేను జీవించగలను. నేను నీ ఆజ్ఞలకు వీధేయుడను అవుతాను.
  • KJV

    Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
  • KJVP

    Deal bountifully H1580 with H5921 thy servant, H5650 that I may live, H2421 and keep H8104 thy word. H1697
  • YLT

    Gimel. Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.
  • ASV

    GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.
  • WEB

    GIMEL Do good to your servant. I will live and I will obey your word.
  • ESV

    Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word.
  • RV

    GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live; so will I observe thy word.
  • RSV

    Deal bountifully with thy servant, that I may live and observe thy word.
  • NLT

    Be good to your servant, that I may live and obey your word.
  • NET

    Be kind to your servant! Then I will live and keep your instructions.
  • ERVEN

    Gimel Be good to me, your servant, so that I may live to obey your word.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References