TEV
65. యహోవా, నీ మాట చొప్పున నీ సేవకునికి నీవు మేలు చేసియున్నావు.
ERVTE
65. యెహోవా, నీ సేవకుడవైన నాకోసం నీవు మంచి వాటిని జరిగించావు. నీవు చేస్తానని వాగ్దానం చేసిన వాటినే సరిగా నీవు చేశావు.
KJV
65. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
KJVP
65. Thou hast dealt H6213 well H2896 with H5973 thy servant, H5650 O LORD, H3068 according unto thy word. H1697
YLT
65. [Teth.] Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.
ASV
65. TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.
WEB
65. TET Do good to your servant, According to your word, Yahweh.
ESV
65. You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
RV
65. TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
RSV
65. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
NLT
65. You have done many good things for me, LORD, just as you promised.
NET
65. You are good to your servant, O LORD, just as you promised.
ERVEN
65. Teth Lord, you did good things for me, your servant. You did what you promised to do.